ziwo-logo

Ziwo - Conditions générales

Ce contrat d'abonnement principal (ci-après " MSA ") est un accord entre vous ou l'entité que vous représentez (ci-après " Vous " ou " Votre " ou " Le Client " ou " Contrôleur ") et ASWAT, éditeur du logiciel de contact cloud ZIWO as a Service (ci-après " ZIWO " ou " Service "). Le MSA régit votre utilisation de ZIWO, ZIWO.io et de tout autre site web édité par ASWAT à partir de la date d'inscription à l'application. En vous inscrivant à ZIWO, vous acceptez les termes de cet accord. Le présent accord a été mis à jour pour la dernière fois le 6 mars 2019. Il entre en vigueur entre vous et nous à compter de la date à laquelle vous l'acceptez.

1. Définitions

Dans le présent accord, sauf disposition contraire expresse : Le terme "accord" désigne le présent accord et toutes les modifications qui y sont apportées de temps à autre ; "Données personnelles du contrôleur" : toutes les données personnelles traitées par le sous-traitant pour le compte du contrôleur en vertu du présent accord sur le traitement des données ou en relation avec celui-ci ; " Lois sur la protection des données " désigne toutes les lois applicables relatives au traitement des données personnelles, y compris, tant qu'il est en vigueur et applicable aux données personnelles du contrôleur, le règlement général sur la protection des données (règlement (UE) 2016/679) ; "Date d'entrée en vigueur" désigne la date d'exécution du présent Accord ; " Données personnelles " a la signification qui lui est donnée dans les Lois sur la protection des données applicables dans l'Union européenne de temps à autre ; "Durée" signifie la durée du présent Accord, qui commence conformément à la clause 3.1 et se termine conformément à la clause 3.2. " ZIWO " désigne le logiciel de contact cloud publié par ASWAT.

2. Objet de l'accord

2.1 Le client et ASWAT ont décidé de conclure un accord dans le cadre duquel ASWAT sera chargé de la fourniture et de la maintenance de ZIWO, un logiciel de contact cloud. Les détails des produits, des services, des obligations et de leurs prix sont décrits dans un "accord sur les produits, les services et les prix" séparé. 2.2 L'ASWAT fournit des services au responsable du traitement conformément à l'"accord sur les produits, les services et les prix" Étant donné que les données à caractère personnel seront traitées pour le compte du contrôleur et conformément à ses instructions en la matière, les services sont des traitements de données commandés conformément au règlement européen 2016/679 (règlement général sur la protection des données, " RGPD "). Les termes " données personnelles ", " traitement ", " blocage/blocage ", " consentement ", " transfrontalier ", " collecte ", " tiers ", " responsable du traitement " et " sous-traitant " doivent être interprétés conformément aux définitions données à l'article 4 du RGPD. Les termes "forme écrite" ou "écrit" signifient qu'un document doit être signé par l'émetteur de son nom de sa propre main ou de ses initiales certifiées par un notaire. L'expression "sous forme de texte" signifie que la déclaration doit être faite dans un document ou d'une autre manière permettant sa reproduction permanente par écrit, que la personne faisant la déclaration doit être nommée et que l'accomplissement de la déclaration doit être attesté par la reproduction d'une signature du nom ou d'une autre manière. Le présent accord - sauf accord contraire - entre en vigueur lorsqu'il est signé par les deux parties et s'applique tant qu'ASWAT traite des données à caractère personnel pour le compte du responsable du traitement. Toutefois, il ne prend pas fin avant que l'obligation de supprimer et de restituer les documents et données pertinents n'ait été remplie par ASWAT, sous réserve des dispositions de la section 3 du présent document.

3. Durée et résiliation

3.1 Durée initiale. Le présent accord prend effet à la date d'entrée en vigueur et se poursuit pendant douze (12) mois ("durée initiale"). 3.2 Période de renouvellement. À l'expiration de la période initiale, le présent accord est automatiquement renouvelé pour des périodes consécutives supplémentaires de douze (12) mois (chacune, une "période de renouvellement"), à moins qu'une partie ne notifie par écrit sa résiliation à l'autre partie au moins trente (30) jours avant la fin de la période initiale ou d'une période de renouvellement. 3.3 Résiliation anticipée sans motif. Les deux parties ont le droit de résilier le présent accord à tout moment, pour quelque raison que ce soit ou sans raison, moyennant un préavis écrit de trente (30) jours adressé au client. 3.4 Résiliation pour motif grave. Chacune des parties peut résilier le présent accord à tout moment, avec effet immédiat, moyennant une notification écrite à l'autre partie qui a violé de manière substantielle le présent accord, à condition qu'avant de résilier le présent accord, la partie qui résilie notifie par écrit cette violation substantielle et donne à la partie qui a violé le présent accord la possibilité de remédier à cette violation dans un délai de trente (30) jours. 3.5 Effet de la résiliation. A compter du dernier jour du mois suivant la date de résiliation du présent accord, les droits et obligations de chaque partie en vertu du présent accord prennent fin, à l'exception de l'obligation du client de payer l'intégralité des arriérés accumulés avant la résiliation du présent accord. ASWAT remboursera dans les trente (30) jours suivant la résiliation tout montant de crédit de recharge non utilisé, déduction faite des factures impayées et des frais de transfert bancaire.

4. Prix et conditions de paiement

4.1 Tous les prix ne comprennent pas les frais de voyage, d'hébergement, de transport et d'expédition, les taxes applicables, les droits, les licences, les redevances, les accises ou les tarifs, etc. Ces frais sont à la charge du client et les factures incluront tous les frais applicables. Dans le cas où des taxes doivent être retenues par un gouvernement étranger sur les paiements requis en vertu des présentes, à moins que le client ne puisse garantir qu'ASWAT pourra bénéficier d'un crédit d'impôt étranger, le client devra majorer le montant dû à ASWAT de manière à ce qu'ASWAT reçoive l'intégralité du montant dû en vertu des présentes. Le Client veillera à ce que tout impôt retenu soit minimisé dans la mesure du possible en vertu de la loi applicable. 4.2 Tout paiement dû en vertu des présentes sera majoré de tout impôt à la source non remboursable imposé au Client par une entité gouvernementale. 4.3 ASWAT se réserve le droit de modifier sa liste de prix standard à tout moment. Les modifications seront effectives à compter de la date à laquelle ASWAT en aura informé le Client par écrit. Cette notification écrite peut être fournie par ASWAT par courrier certifié, télécopie, courrier électronique ou tout autre moyen raisonnable de communication écrite. 4.4 ASWAT facturera tous les montants dus en vertu des présentes, comme décrit dans l'"accord sur les produits, les services et les prix". Le client s'engage à payer lesdites factures conformément aux conditions énoncées dans le même "accord sur les produits, les services et les prix". Tout montant non payé à la date d'échéance sera soumis à une pénalité de retard. 4.5 Dans le cas où le personnel d'ASWAT, pour quelque raison que ce soit, est amené à voyager dans le cadre de l'exécution des présentes, les frais de voyage et les frais de subsistance associés seront facturés séparément conformément aux tarifs standard d'ASWAT en matière de temps et de matériel et à la politique d'ASWAT en matière de voyages.

5. Mesures techniques et organisationnelles

5.1 ASWAT garantit et s'engage à employer et à documenter des mesures de sécurité techniques et organisationnelles raisonnables et appropriées pour le traitement des données. 5.2 En cas de changements majeurs dans les mesures de sécurité, mais au moins une fois par an, ASWAT peut fournir une mise à jour de la documentation de ces mesures techniques et organisationnelles. 5.3 L'ASWAT aidera le contrôleur, sur demande, à créer la liste des opérations de sécurité conformément au GDPR et à la tenir à jour dans la mesure où les opérations de traitement et les mesures techniques et organisationnelles employées sont concernées. Sur demande, l'ASWAT divulgue les informations et documents nécessaires au contrôleur. 5.4 Correction, effacement et blocage des données. ASWAT ne corrigera, n'effacera ni ne bloquera les données personnelles fournies par le responsable du traitement, à moins que ce dernier ne lui en donne l'instruction.

6. Fonctions de l'ASWAT

6.1 ASWAT confirme par la présente qu'il connaît et est conscient des réglementations européennes pertinentes en matière de protection des données. Les procédures opérationnelles internes de l'ASWAT doivent être conformes aux exigences spécifiques d'une gestion efficace de la protection des données. 6.2 L'ASWAT garantit et s'engage à ce que tous les employés impliqués dans les procédures de la plateforme webinaire soient familiarisés avec les réglementations pertinentes en matière de protection des données. L'ASWAT assure que ces employés sont tenus de maintenir la confidentialité comme prévu par le GDPR. L'ASWAT contrôlera le respect des réglementations applicables en matière de protection des données. 6.3 Si la loi l'exige, l'ASWAT désigne un délégué à la protection des données et informe le contrôleur de ses coordonnées. 6.4 Les données personnelles traitées pour différents responsables du traitement sont traitées séparément. 6.5 ASWAT précise les pays (ville/pays) où sont situés ses centres de traitement des données. Traitement des données : Allemagne, France, Émirats arabes unis, Arabie Saoudite, Bahreïn, Oman et Koweït. 6.6 L'ASWAT dispose à tout moment d'une personne chargée d'assister le contrôleur et communique le nom de cette personne sur demande. pour répondre aux demandes de renseignements concernant le traitement des données commandées, reçues de la part des personnes concernées et de la part de l'ASWAT. en remplissant toutes les obligations légales d'information et de divulgation qui s'appliquent au responsable du traitement et qui sont associées au traitement de données commandé. 6.7 L'ASWAT ne prend aucune mesure pour répondre aux demandes de renseignements reçues des personnes concernées ou des Tiers, sauf sur instructions écrites du Responsable du traitement. Dans la mesure où une personne concernée s'adresse au Sous-traitant du Cloud pour faire valoir ses réclamations établies dans le GDPR, l'ASWAT transmet cette demande sans délai au Contrôleur.

7. Sous-traitants

7.1 La liste des entreprises qui fournissent des services importants à l'ASWAT sur une base contractuelle et qui sont considérées comme des sous-traitants peut être communiquée à tout moment en envoyant simplement un courriel à : dataprivacy (at) aswat-telecom (dot) com. 7.2 L'engagement d'autres sous-traitants n'est autorisé que si le contrôleur a donné son accord préalable - par écrit ou sous forme de texte. 7.3 ASWAT veille à ce que le traitement par le sous-traitant soit effectué dans le cadre d'un contrat écrit imposant au sous-traitant les mêmes obligations que celles imposées à ASWAT en vertu du présent accord ; en particulier, chaque sous-traitant est tenu d'indiquer les villes et les pays où sont situés ses centres de traitement des données. 7.4 L'accès aux données personnelles pertinentes ne peut être accordé que lorsque le sous-traitant respecte ou assure le respect des obligations du présent accord envers le contrôleur et que l'ASWAT contrôle régulièrement le respect de ces obligations par le sous-traitant. 7.5 Les services auxiliaires qui sont fournis à l'ASWAT et en son nom par des prestataires de services tiers et qui sont déterminés à aider l'ASWAT à exécuter les services de mission ne sont pas considérés comme des contrats de sous-traitance au sens du présent accord. Ces services peuvent inclure, par exemple, des services de télécommunication, de nettoyage ou de gestion des installations. Toutefois, l'ASWAT doit conclure des accords juridiquement contraignants et adéquats avec les prestataires de services tiers concernant la protection et la sécurité des données du contrôleur accessibles par les prestataires de services tiers et employer des mesures de contrôle appropriées.

8. Droit d'inspection du contrôleur

8.1 Le Processeur autorise les audits, y compris les inspections, effectués par le Contrôleur ou un autre auditeur mandaté par le Contrôleur, et y contribue, en ce qui concerne la conformité du traitement par le Processeur des Données à caractère personnel du Contrôleur avec les Lois sur la protection des données et la présente Clause. Le sous-traitant peut facturer au responsable du traitement ses tarifs standard basés sur le temps pour tout travail effectué par le sous-traitant à la demande du responsable du traitement conformément à la présente clause. 8.2 Si, à l'issue de ce qui précède, le contrôleur n'est pas raisonnablement satisfait des mesures de sécurité prises conformément à la clause 3 du présent contrat, ASWAT fournira au contrôleur, sur demande préalable raisonnable de ce dernier, les résultats des tests du système et/ou les résultats des analyses des tests de pénétration, afin que le contrôleur puisse examiner la conformité d'ASWAT avec les obligations énoncées dans le présent accord.

9. Obligation de signaler les violations des dispositions relatives à la protection des données à caractère personnel

9.1 ASWAT informe rapidement le contrôleur de toute défaillance, erreur ou inexactitude dans les procédures opérationnelles qui impliquent une menace pour les données personnelles fournies par le contrôleur, ainsi que de tout soupçon d'infraction à la protection des données commises par les employés, le sous-traitant du cloud ou d'autres tiers qui concernent les données personnelles fournies par le contrôleur. En outre, l'ASWAT informera rapidement le contrôleur si elle découvre que ses mesures techniques et organisationnelles ne sont pas conformes aux exigences légales.

10. Instructions du contrôleur

10.1 Le responsable du traitement est seul responsable du respect du GDPR et des autres dispositions relatives à la protection des données. Il est responsable de l'admissibilité du traitement des données et de la protection des droits des personnes concernées conformément au GDPR et aux autres dispositions relatives à la protection des données. 10.2 Le contrôleur a le droit de donner des instructions à l'ASWAT sur l'étendue, le type et les méthodes du traitement des données. En règle générale, les instructions peuvent être données oralement. Cependant, les instructions doivent être données sous forme écrite ou sous forme de texte si l'ASWAT demande au contrôleur de le faire. 10.3 ASWAT traite les données personnelles fournies par le contrôleur exclusivement au nom du contrôleur et conformément à ses instructions. 10.4 ASWAT informe sans délai le contrôleur s'il estime qu'une instruction du contrôleur n'est pas conforme aux dispositions légales applicables en matière de protection des données. 10.5 Le responsable du traitement notifie sans délai à l'ASWAT toute défaillance ou irrégularité constatée au cours de l'examen des résultats du traitement des données.

11. Généralités

Modification de l'accord. Le présent accord peut être modifié par accord mutuel écrit des parties. Cession. Chaque partie peut céder le présent accord à une entité qui la contrôle, qui est contrôlée par elle ou qui est sous contrôle commun avec elle (chacune étant une "société affiliée"). Les cessions à des entités non affiliées sont soumises à l'accord écrit de l'autre partie, cet accord ne pouvant être refusé de manière déraisonnable. Absence de renonciation. Le fait pour l'une des parties de ne pas exiger de l'autre partie la stricte exécution d'une disposition du présent accord ne constitue pas une renonciation au droit de la première partie d'appliquer ultérieurement cette disposition ou toute autre disposition du présent accord. Garanties Les deux parties garantissent qu'à tout moment pendant la durée de l'accord, elles se conformeront à toutes les lois et réglementations applicables. Pendant la durée du contrat et après sa résiliation pour quelque raison que ce soit, le client s'engage expressément à ne rien faire qui puisse raisonnablement porter atteinte aux activités, aux intérêts ou à la réputation d'ASWAT et à ne pas faire ou publier de remarques désobligeantes concernant ASWAT, ses représentants ou le service ASWAT. Nos garanties. Nous garantissons que : Tous les articles - qu'il s'agisse de la promotion de l'utilisation du ZIWO ou de conseils commerciaux généraux - sont fournis "en l'état". Le ZIWO ne donne aucune garantie - explicite ou implicite - en publiant ces articles sur son site. En cas de violation de cette garantie, votre seul recours sera celui prévu à l'article 12.2 (Résiliation pour motif) et à l'article 5.5 (Remboursements). Vos garanties Vous garantissez que vous utiliserez le service conformément aux politiques d'utilisation décrites à l'article 2 et aux politiques mentionnées dans le présent accord. Vous garantissez également que vous n'utiliserez pas le service à des fins illégales. Dans les cas où vous seriez en conflit avec la loi, ZIWO prendra toujours le parti de la loi et la respectera, y compris en communiquant des informations sur vos activités et vos données aux autorités légales compétentes. Pour toute violation de cette garantie : ZIWO peut suspendre votre compte dans toutes les entreprises ZIWO auxquelles vous avez accès. Votre entreprise peut se voir refuser l'utilisation de ZIWO. Il se peut que vous ne puissiez plus ouvrir de nouveaux comptes dans ZIWO. Garanties mutuelles Chaque partie déclare et garantit que : Elle a le pouvoir légal de conclure le présent accord. Elle respectera les facteurs et les clauses énoncés dans le présent accord. Clause de non-responsabilité Nous déclinons toute garantie de quelque nature que ce soit. Sauf disposition expresse dans le présent document, aucune des parties n'offre de garantie de quelque nature que ce soit, expresse, implicite, légale ou autre. Cette clause de non-responsabilité s'applique à tout, y compris aux garanties de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, dans toute la mesure permise par le droit applicable. Vous utilisez le service uniquement à vos propres risques. Nous ne garantissons pas que les services soient ininterrompus, opportuns ou sûrs. Tout conseil ou information, écrit ou oral, qui vous est donné par ZIWO, nos employés ou nos représentants ne crée aucune garantie qui ne soit pas expressément mentionnée dans les conditions. Nous n'assumons aucune responsabilité et ne pouvons être tenus responsables de tout contenu incorrect ou inexact publié en rapport avec ZIWO, que ce soit de notre fait, de celui d'un utilisateur, d'un partenaire ou d'une autre personne. Activités illégales L'utilisation des services à des fins illégales ou de spamming est strictement interdite. Il est de votre responsabilité de vous conformer aux lois des juridictions dans lesquelles vous opérez, et aux lois des pays dans lesquels vous interagissez avec nos services. Vous n'êtes pas autorisé à utiliser le service à des fins et/ou activités illégales, ni à promouvoir des activités illégales. Vous n'êtes pas autorisé à utiliser le service ou notre (nos) site(s) web pour harceler, abuser, nuire ou discriminer d'autres personnes. Vous serez seul responsable des activités pour lesquelles vous utilisez les services et du contenu que vous téléchargez ou créez dans les services. Nous n'assumons aucune responsabilité quant au contrôle de la conduite des utilisateurs des services. Il est interdit d'utiliser le service pour la transmission de "spam", de "junk mail", de "chain letters", de "phishing" ou pour la distribution massive et non sollicitée d'appels, de courriers électroniques, de SMS ou d'autres messages textuels. Si nous avons des raisons de croire que vous utilisez les services pour des actions illégales ou non autorisées, nous pouvons supprimer votre compte et vous empêcher d'utiliser les services maintenant ou à l'avenir. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. EN AUCUN CAS ASWAT, NI LEURS DIRIGEANTS, EMPLOYÉS, ADMINISTRATEURS OU AUTRES REPRÉSENTANTS RESPECTIFS NE SERONT RESPONSABLES ENVERS L'AUTRE PARTIE OU ENVERS UN TIERS, EN VERTU OU EN RELATION AVEC LE PRÉSENT ACCORD OU SA RÉSILIATION, SUR LE PLAN CONTRACTUEL, PRÉCONTRACTUEL, DÉLICTUEL OU AUTRE POUR (A) TOUTE PERTE ÉCONOMIQUE (Y COMPRIS LA PERTE DE REVENUS, DE BÉNÉFICES, DE CONTRATS, D'AFFAIRES OU D'ÉCONOMIES ANTICIPÉES) OU (B) TOUTE PERTE DE FONDS DE COMMERCE OU DE RÉPUTATION. CES PERTES COMPRENNENT, SANS S'Y LIMITER, TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT, ACCESSOIRE, STATUTAIRE, PUNITIF OU CONSÉCUTIF, AINSI QUE TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR L'INTERRUPTION DES OPÉRATIONS. NONOBSTANT TOUTE AUTRE CIRCONSTANCE OU TOUT AUTRE ACCORD CONCERNANT LES RELATIONS ENTRE LES PARTIES, LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE L'UNE OU L'AUTRE PARTIE ENVERS LE CLIENT EN VERTU DU PRÉSENT ACCORD NE DÉPASSERA PAS 100 DOLLARS AMÉRICAINS POUR TOUTE DEMANDE DE DOMMAGES-INTÉRÊTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT FAITE PAR L'AUTRE PARTIE EN VERTU DU PRÉSENT ACCORD, ET EN CONCLUANT LE PRÉSENT ACCORD, CHAQUE PARTIE RECONNAÎT LES LIMITATIONS DE LA RESPONSABILITÉ D'ASWAT PRÉVUES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. Indemnisation En acceptant le présent accord, vous acceptez d'indemniser et de dégager de toute responsabilité le ZIWO, ses employés, ses fournisseurs et ses affiliés en cas de pertes, de dommages, d'amendes et de dépenses découlant de ou liés à des réclamations selon lesquelles vous auriez utilisé le service en violation de toute loi, des dispositions des conditions ou de toute autre réclamation liée à votre utilisation des services, sauf si cette utilisation est autorisée par le ZIWO. Informations confidentielles et interdiction de piratage. (i) Chacune des parties garantit que toutes les informations de nature confidentielle reçues de l'autre partie avant, pendant et après la conclusion de l'accord resteront confidentielles. Les informations sont en tout état de cause considérées comme confidentielles si elles concernent les prix, les remises, les informations sur les références ou si elles sont désignées comme confidentielles par l'une ou l'autre des parties. Pendant la durée du présent accord et pendant un an après sa résiliation, aucune des parties ne doit embaucher, employer ou solliciter un employé de l'autre partie, ou faire en sorte qu'un tel employé travaille pour elle, directement ou indirectement. (ii) Les parties gardent confidentiels tous les secrets d'affaires et les mesures de sécurité des données dont elles prennent connaissance dans le cadre de la relation contractuelle. Les secrets d'affaires sont tous (sans s'y limiter) les faits, circonstances et activités liés aux affaires qui ne sont pas généralement accessibles, mais seulement accessibles à un groupe limité de personnes, à moins que l'ASWAT n'ait pas d'intérêt légitime à la non-prolifération. Les mesures de sécurité des données sont toutes les mesures prises pour préserver la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des données conformément au GDPR. Cette obligation de secret reste effective après la fin du présent contrat. (iii) Si l'une des parties est soumise à d'autres obligations de secret et en a informé l'autre partie par écrit, l'autre partie est tenue de se conformer également à ces obligations. Force majeure. Une partie n'est pas tenue d'exécuter l'une quelconque de ses obligations en vertu des présentes si elle en est empêchée par une situation de force majeure. "Les événements de force majeure comprennent les événements échappant au contrôle raisonnable des parties, y compris les cas fortuits, les actes gouvernementaux, les actes naturels, les grèves ou les émeutes, ainsi que les mauvaises performances des fournisseurs d'ASWAT ou les défauts d'objets, de matériaux ou de logiciels de tiers. Si une situation de force majeure dure plus de trente (30) jours, chaque partie peut résilier le présent accord moyennant une notification écrite à l'autre partie. Intégralité de l'accord ; divisibilité. Le présent accord représente l'intégralité de l'accord entre les parties concernant l'objet du présent accord et les obligations et engagements respectifs des parties dans le cadre du présent accord. Aucun autre document, ni aucun accord oral ou écrit entre les parties ne reflète de quelque manière que ce soit les accords énoncés dans le présent accord. Dans la mesure du possible, chaque disposition du présent accord doit être interprétée de manière à être efficace et valide en vertu du droit applicable, mais si une disposition du présent accord est interdite ou invalide en vertu du droit applicable, cette disposition ne sera inefficace que dans la mesure de cette interdiction ou invalidité, sans invalider le reste de cette disposition ou les autres dispositions du présent accord. Avis. Toutes les notifications relatives au présent accord sont envoyées par courrier électronique (avec accusé de réception) ou par courrier du lendemain aux adresses indiquées sur la page de couverture. Droit applicable, juridiction, règlement des litiges. Tout litige découlant du présent contrat ou en rapport avec celui-ci, y compris toute question relative à son existence, sa validité ou sa résiliation, sera soumis à l'arbitrage et résolu de manière définitive conformément au règlement d'arbitrage du centre d'arbitrage du Dubai International Finance Centre / London Court of International Arbitration ("DIFC-LCIA"), lequel règlement est réputé être incorporé par référence dans la présente clause. Le siège, ou lieu légal, de l'arbitrage sera le Centre financier international de Dubaï, UAE. La langue utilisée dans l'arbitrage est l'anglais. Le tribunal arbitral sera composé d'un (1) seul arbitre qui sera choisi par accord entre les parties. Si les parties ne parviennent pas à se mettre d'accord sur le choix d'un arbitre dans le délai imparti, cette nomination sera effectuée conformément aux règles DIFC-LCIA. La sentence du tribunal arbitral est définitive et contraignante pour les parties. LES DEUX PARTIES DÉCLARENT ET GARANTISSENT QU'ELLES ONT LE POUVOIR ET L'AUTORITÉ DE SIGNER ET DE DÉLIVRER LE PRÉSENT ACCORD ET DE S'ACQUITTER DES OBLIGATIONS QUI EN DÉCOULENT, ET QUE LA PERSONNE DONT LA SIGNATURE FIGURE CI-DESSOUS EST DÛMENT AUTORISÉE À CONCLURE LE PRÉSENT ACCORD AU NOM DE LA PARTIE CONCERNÉE. Communication de ZIWO Nous pouvons communiquer avec vous par le biais d'e-mails, de bulletins d'information et d'annonces de services. Vous pouvez vous désabonner de notre lettre d'information, mais vous ne pourrez pas refuser de recevoir les annonces de service et les messages administratifs. Marque déposée ZIWO est une marque déposée de ASWAT FZ LLC. Vous acceptez de ne pas afficher ou utiliser, de quelque manière que ce soit, la marque ZIWO sans notre autorisation préalable. Modification des conditions Le présent accord remplace tout accord antérieur auquel vous et ASWAT avez pu être liés. Le présent accord peut être modifié par ASWAT à sa seule discrétion, de temps à autre, et ces modifications feront partie intégrante du présent accord et entreront en vigueur une fois qu'elles auront été publiées par ASWAT sur le site web. Vous devez consulter le site Web et le présent accord de temps à autre pour prendre connaissance de toute modification. En continuant à utiliser le service, vous acceptez les conditions modifiées. Fin de l'accord. Vous pouvez adresser vos commentaires ou questions concernant cet accord en vous connectant à https://www.ziwo.io/contact-us/.

Rester informé